The presence of many archaic features occur in modern Hakka, including final consonants , as are found in other modern southern Chinese varieties, but which have been lost in Mandarin.
2016 arab dating com - 7dating ru
Various dialects of Hakka have been written in a number of Latin orthographies, largely for religious purposes, since at least the mid-19th century.
Previously, the single largest work in Hakka was the New Testament and Psalms (1993, 1138 pp., see The Bible in Chinese: Hakka), but since 2012 that has been surpassed by the publication of the complete Hakka Bible known as the Today's Taiwan Hakka Version and includes the Old Testament along with audio recordings.
This reduces the need for compounding or making words of more than one syllable.
However, it is also similar to other Chinese varieties in having words which are made from more than one syllable.
A regular pattern of sound change can generally be detected in Hakka, as in most Chinese varieties, of the derivation of phonemes from earlier forms of Chinese.
Some examples: Hakka has as many regional dialects as there are counties with Hakka speakers as the majority.
Sixian speakers come from Jiaying Prefecture (Chinese: Ethnologue reports the dialects as Yue-Tai (Meixian, Wuhua, Raoping, Taiwan Kejia: Meizhou above), Yuezhong (Central Guangdong), Huizhou, Yuebei (Northern Guangdong), Tingzhou (Min-Ke), Ning-Long (Longnan), Yugui, Tonggu.
Like other southern Chinese varieties, Hakka retains single syllable words from earlier stages of Chinese; thus a large number of syllables are distinguished by tone and final consonant.
Moreover, there is evidence of the retention of an earlier Hakka tone system in the dialects of Haifeng and Lufeng situated on coastal south eastern Guangdong province.